{"id":1402,"date":"2023-02-09T11:05:42","date_gmt":"2023-02-09T11:05:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.buildinglift.com\/?page_id=1402"},"modified":"2023-12-12T21:37:18","modified_gmt":"2023-12-13T05:37:18","slug":"seguranca-de-uso-do-produto","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/seguranca-de-uso-do-produto\/","title":{"rendered":"Seguran\u00e7a no uso do produto"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1402\" class=\"elementor elementor-1402\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f26b11c e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"f26b11c\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1051740 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1051740\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Tratamento de emerg\u00eancia durante a constru\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\"><strong>Durante a constru\u00e7\u00e3o, se voc\u00ea encontrar as seguintes circunst\u00e2ncias especiais, mantenha a calma e tome as medidas de emerg\u00eancia apropriadas.<\/strong><\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Queda repentina de energia durante a constru\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Em caso de queda repentina de energia durante a constru\u00e7\u00e3o, o interruptor de energia da caixa el\u00e9trica deve ser desligado imediatamente para evitar acidentes durante a transmiss\u00e3o de energia. Ap\u00f3s receber a notifica\u00e7\u00e3o de chamada, o interruptor de energia \u00e9 ligado e o trabalho \u00e9 iniciado ap\u00f3s a verifica\u00e7\u00e3o estar normal.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Se voc\u00ea precisar retornar ao solo ap\u00f3s uma falha de energia, voc\u00ea deve levantar a al\u00e7a manual de descida do guincho em ambas as extremidades para permitir que a plataforma de suspens\u00e3o deslize livremente para o <strong>ch\u00e3o.<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\"><strong>A plataforma de suspens\u00e3o n\u00e3o pode ser parada ap\u00f3s soltar o bot\u00e3o durante o processo de eleva\u00e7\u00e3o e abaixamento.<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Se a plataforma suspensa n\u00e3o puder ser parada ap\u00f3s soltar o bot\u00e3o durante o processo de eleva\u00e7\u00e3o e abaixamento, pressione imediatamente o interruptor de emerg\u00eancia vermelho na porta da caixa el\u00e9trica para parar a plataforma suspensa com urg\u00eancia. Em seguida, desligue o interruptor de energia da caixa el\u00e9trica, verifique a condi\u00e7\u00e3o dos contatos do contator, limpe a graxa da superf\u00edcie do contator e, ap\u00f3s o contator retornar \u00e0 opera\u00e7\u00e3o normal, feche o interruptor de energia e use o m\u00e9todo de deslizamento manual para abaixar a plataforma suspensa at\u00e9 o solo para manuten\u00e7\u00e3o.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\"><strong>a plataforma de suspens\u00e3o deve ser inclinada horizontalmente e travar a corda automaticamente<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Quando a plataforma suspensa desliza para baixo durante o processo de subida e descida, ou uma extremidade desliza at\u00e9 certo ponto, a trava de seguran\u00e7a trava automaticamente a corda. Nesse momento, pare imediatamente, gire a chave de transfer\u00eancia na caixa el\u00e9trica para a extremidade inferior da plataforma e pressione o bot\u00e3o para cima. A extremidade inferior da plataforma suspensa \u00e9 elevada para a posi\u00e7\u00e3o horizontal de recupera\u00e7\u00e3o. Ap\u00f3s a trava de seguran\u00e7a retornar automaticamente ao estado de desbloqueio, a plataforma suspensa \u00e9 abaixada at\u00e9 o solo e as folgas do freio eletromagn\u00e9tico em ambas as extremidades s\u00e3o verificadas e ajustadas para atender aos requisitos; ou verifique a diferen\u00e7a na velocidade de rota\u00e7\u00e3o entre as duas extremidades; se a diferen\u00e7a for \u00f3bvia, deve ser substitu\u00eddo por um motor.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\"><strong>levante o cabo de a\u00e7o do cart\u00e3o da m\u00e1quina<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">O cabo de a\u00e7o de trabalho est\u00e1 preso no guincho devido a fios soltos, tor\u00e7\u00f5es ou pe\u00e7as da m\u00e1quina de i\u00e7amento. O pessoal de constru\u00e7\u00e3o na plataforma de suspens\u00e3o \u00e9 evacuado para garantir a seguran\u00e7a, e pessoal de manuten\u00e7\u00e3o profissionalmente treinado \u00e9 enviado para a plataforma de suspens\u00e3o para manuten\u00e7\u00e3o. Primeiro, o cabo de a\u00e7o de seguran\u00e7a \u00e9 enrolado nas duas extremidades da estrutura de i\u00e7amento, e as duas extremidades do cabo de a\u00e7o de seguran\u00e7a s\u00e3o presas com uma fivela de cabo. Em seguida, afrouxe o anel de prote\u00e7\u00e3o do bra\u00e7o oscilante da trava de seguran\u00e7a em ambas as extremidades para desengatar o cabo de a\u00e7o de trabalho do rolo, de modo que as travas de seguran\u00e7a em ambas as extremidades estejam no estado do cabo de trava. Ap\u00f3s tomar as medidas de seguran\u00e7a acima, remova a inspe\u00e7\u00e3o do guincho e retire o cabo de a\u00e7o do atolamento. Se necess\u00e1rio, corte o fio palmar e abra a tampa de eleva\u00e7\u00e3o para verificar e remover cuidadosamente o cabo de a\u00e7o restante no guincho. Ao mesmo tempo, recoloque o novo cabo de a\u00e7o na posi\u00e7\u00e3o correspondente do mecanismo de suspens\u00e3o, coloque o cabo de a\u00e7o de volta no guincho e coloque-o no guincho para apertar o cabo de a\u00e7o, em seguida, insira o cabo de a\u00e7o de trabalho na ranhura da roda oscilante da trava de seguran\u00e7a e instale o anel de prote\u00e7\u00e3o. Ap\u00f3s a abertura da trava de seguran\u00e7a, a plataforma de suspens\u00e3o \u00e9 elevada em cerca de 0,5 m para parar, a fivela da corda no cabo de seguran\u00e7a \u00e9 removida e o cabo de seguran\u00e7a \u00e9 colocado na posi\u00e7\u00e3o vertical e, em seguida, a plataforma de suspens\u00e3o \u00e9 abaixada at\u00e9 o solo e, ap\u00f3s rigorosa inspe\u00e7\u00e3o e manuten\u00e7\u00e3o pelo guincho, a parte pode continuar a usar.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\"><strong>Quando o cabo de a\u00e7o de trabalho se rompe<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Quando o cabo de a\u00e7o de trabalho se rompe em uma extremidade da plataforma suspensa, a plataforma suspensa \u00e9 inclinada e a trava de seguran\u00e7a fecha automaticamente quando a posi\u00e7\u00e3o de trabalho \u00e9 inclinada, travando a plataforma suspensa no cabo de a\u00e7o de seguran\u00e7a. Nesse momento, o pessoal da constru\u00e7\u00e3o na plataforma suspensa deve manter a calma, sendo estritamente proibido correr e pular na plataforma suspensa, e tomar medidas de emerg\u00eancia quando os cabos de a\u00e7o correspondentes estiverem presos no elevador.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Instala\u00e7\u00e3o, ajuste e precau\u00e7\u00f5es para o mecanismo de suspens\u00e3o<\/strong><\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Ao instalar o piso, selecione o plano horizontal. Em caso de declive, ele deve ser nivelado de forma confi\u00e1vel sob a roda angular. Se a superf\u00edcie de instala\u00e7\u00e3o for imperme\u00e1vel e isolada, deve-se acolchoar os bancos dianteiros e traseiros com 2,5 a 3 cm de espessura para evitar esmagamento. N\u00edvel de isolamento \u00e0 prova d&#039;\u00e1gua.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">A altura do suporte ajust\u00e1vel deve ser tal que a parte inferior da viga frontal fique ligeiramente mais alta que a altura do parapeito (ou outros obst\u00e1culos). Se poss\u00edvel, ap\u00f3s o posicionamento do mecanismo de suspens\u00e3o, a parte inferior da viga frontal \u00e9 estendida. A parede da filha \u00e9 fixada com blocos de madeira.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">A extens\u00e3o nominal da extremidade saliente da viga frontal \u00e9 de 0,3 a 1,5 metros. Quando a extens\u00e3o nominal for excedida, medidas de refor\u00e7o confi\u00e1veis e cargas de trabalho nominais devem ser tomadas e confirmadas pelo departamento respons\u00e1vel antes do uso.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">A dist\u00e2ncia entre os bancos dianteiros e traseiros deve ser ajustada para a dist\u00e2ncia m\u00e1xima poss\u00edvel, de acordo com as condi\u00e7\u00f5es do local.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">A dist\u00e2ncia entre os dois suportes deve ser ajustada para uma dist\u00e2ncia de 3 a 5 cm menor que o comprimento da plataforma de suspens\u00e3o.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Ao apertar o cabo de a\u00e7o, a viga frontal deve ser levemente levantada em 3 a 5 cm para produzir pr\u00e9-tens\u00e3o e melhorar a rigidez da viga frontal.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Ao prender o cabo de a\u00e7o, o n\u00famero de grampos n\u00e3o deve ser inferior a tr\u00eas, e a abertura em forma de U e a extremidade final do cabo de a\u00e7o devem ser opostas, com as mesmas dire\u00e7\u00f5es. Os grampos devem ser fixados em ordem a partir do ponto de i\u00e7amento, e entre o \u00faltimo grampo e o grampo anterior, o cabo deve ser ligeiramente arqueado. Ao apertar a porca do grampo, o cabo deve ser achatado para 1\/2 a 1\/3 do di\u00e2metro.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Ao colocar o cabo de a\u00e7o, o disco livre do cabo de a\u00e7o deve ser colocado no ch\u00e3o. A cabe\u00e7a do cabo deve ser cuidadosamente puxada para fora e, em seguida, deslizada lentamente para baixo pela frente. \u00c9 estritamente proibido jogar o cabo de a\u00e7o no disco. Ap\u00f3s a conclus\u00e3o do cabo de a\u00e7o, o cabo emaranhado deve ser cuidadosamente prensado separadamente. O excesso de cabo de a\u00e7o no ch\u00e3o deve ser cuidadosamente compactado e n\u00e3o deve ser espalhado arbitrariamente no ch\u00e3o.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Principais padr\u00f5es de descarte de componentes<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Principais fixa\u00e7\u00f5es de for\u00e7a da plataforma de trabalho suspensa: quando o mecanismo de suspens\u00e3o ou a plataforma de suspens\u00e3o apresentarem a seguinte apar\u00eancia, eles devem ser descartados.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Ap\u00f3s a instabilidade geral, ele n\u00e3o deve ser reparado e deve ser descartado.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Quando uma deforma\u00e7\u00e3o permanente \u00e9 gerada e n\u00e3o pode ser reparada, ela deve ser descartada.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Quando alguns componentes s\u00e3o permanentemente deformados e n\u00e3o podem ser reparados e a profundidade da corros\u00e3o ou desgaste da superf\u00edcie excede 10% do componente original, os componentes correspondentes devem ser descartados.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">Quando ocorrem fissuras em pe\u00e7as estruturais e soldas, de acordo com a situa\u00e7\u00e3o de tens\u00e3o e as condi\u00e7\u00f5es de fissura\u00e7\u00e3o, ap\u00f3s o reparo ou a ado\u00e7\u00e3o de medidas de refor\u00e7o, os requisitos originais do projeto podem ser atendidos, sendo necess\u00e1rio realizar reparos para refor\u00e7ar as medidas antes que possam continuar a ser utilizadas. Caso contr\u00e1rio, devem ser descartadas.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><strong>Quais s\u00e3o os principais recursos de seguran\u00e7a para os equipamentos da Plataforma de Trabalho Suspensa?<\/strong><\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">A. Trava de seguran\u00e7a tipo bra\u00e7o oscilante LSB; pode travar o cabo de seguran\u00e7a quando o \u00e2ngulo de inclina\u00e7\u00e3o da plataforma de trabalho for maior que 3-8\u00b0 ou o cabo de trabalho estiver quebrado;<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">B. Libera\u00e7\u00e3o manual: pode ser abaixado suavemente quando o fornecimento de energia for perdido, como falha de energia, para garantir que o operador chegue ao solo com seguran\u00e7a;<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">C. Prote\u00e7\u00e3o de limite de velocidade: quando a velocidade de descida excede a velocidade segura definida, o dispositivo de desacelera\u00e7\u00e3o centr\u00edfuga \u00e9 ativado para diminuir a velocidade de descida;<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">D. Prote\u00e7\u00e3o de limite: corta automaticamente o fornecimento de energia quando o equipamento da cesta excede o limite m\u00e1ximo definido manualmente e ativa o alarme;<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">E. Prote\u00e7\u00e3o contra sobrecarga el\u00e9trica: Se o motor estiver anormal ou o circuito estiver anormal e o motor estiver sobrecarregado, desconecte o circuito de controle do contator para desconectar o circuito principal.<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">F. Prote\u00e7\u00e3o contra vazamento: O operador fecha automaticamente o circuito total quando o operador carrega acidentalmente o corpo el\u00e9trico e vaza;<\/span><br \/><span style=\"color: #000000;\">G. Parada de emerg\u00eancia: corte o circuito de controle principal em caso de anormalidade repentina (como subida ou descida autom\u00e1tica).<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Emergency treatment during constructionDuring the construction, if you encounter the following special circumstances, you should keep calm and take appropriate emergency measures. Sudden power outage during constructionWhen there is a sudden power outage during construction, the power switch of the electric box should be cut off immediately to prevent accidents during power transmission. After receiving [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1402","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1402","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1402"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1402\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.buildinglift.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1402"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}